English | 中文版 | 手機(jī)版 企業(yè)登錄 | 個(gè)人登錄 | 郵件訂閱
當(dāng)前位置 > 首頁 > 職場(chǎng)資訊 > 職場(chǎng)稱呼有講究 莫用“哥”“姐”套近乎
職場(chǎng)稱呼有講究 莫用“哥”“姐”套近乎
瀏覽次數(shù):1040 發(fā)布日期:2011-9-9 16:18:00  來源:浙江在線
職場(chǎng)稱呼有講究 莫用“哥”“姐”套近乎
 
浙江在線09月05日訊 剛進(jìn)單位時(shí),陳平的媽媽就千叮嚀萬囑咐:“你資歷淺,見到同事要熱情一些,這樣大家就會(huì)對(duì)你好一點(diǎn)!笨墒沁M(jìn)了單位之后,陳平卻發(fā)現(xiàn),他與同事們打成一片,和其他同事一樣也以“姐”、“哥”稱呼同事,結(jié)果,到后來,大家卻并不怎么待見他。進(jìn)入職場(chǎng)該用什么稱呼,一時(shí)也成了陳平的一件苦惱事。
 
莫用套近乎
 
  今年7月,陳平大學(xué)畢業(yè)之后進(jìn)入浙江華星集團(tuán),在公司里,很多同事為了拉近彼此的距離,互相都以“某哥”、“某姐”稱呼。陳平聽到了覺得蠻好,便也用這樣的稱呼和同事打招呼?墒菨u漸地,陳平發(fā)覺自己對(duì)同事的這種稱呼并不受同事歡迎,他期望拉近彼此之間距離,或是贏得好感的目的也沒有達(dá)到。
 
  陳平告訴記者,他們公司是一家企業(yè)單位,不像很多機(jī)關(guān)單位面對(duì)資歷老的同事時(shí)可以用“老師”稱呼。他們公司除了有職位的上司要用職位稱呼之外,其他都用“哥”、“姐”彼此稱呼,為什么人家叫叫挺好,自己也這樣稱呼別人,別人為什么就不樂意呢?
 
  后來,一個(gè)比陳平早進(jìn)入公司的同事告訴他,原來他一進(jìn)公司就用這樣稱呼,很多同事都覺得陳平太愛套近乎,沒大沒小,因此才對(duì)陳平留下了不好的印象。一般剛進(jìn)公司的新人可以用“老師”來稱呼其他同事,直呼別人“哥”、“姐”那是要等彼此關(guān)系再熟悉一點(diǎn)才能這樣稱呼。
 
  私人關(guān)系不要帶入工作
 
  無獨(dú)有偶,和陳平一樣,今年畢業(yè)的小唐在入職的頭兩天,如何稱呼辦公室里的同事、領(lǐng)導(dǎo),也成了他最大的困惑。
 
  小唐大學(xué)畢業(yè)進(jìn)入公司后發(fā)現(xiàn),公司是金融體系內(nèi)的單位,因此很多同事、領(lǐng)導(dǎo)都是他們學(xué)校畢業(yè)的,有的甚至是他的直系學(xué)長(zhǎng)、學(xué)姐。有了這層關(guān)系,小唐開始主動(dòng)上前與同事、領(lǐng)導(dǎo)套近乎!皩W(xué)長(zhǎng),沒想到我們是一個(gè)導(dǎo)師教出來的”、“師姐,當(dāng)年在學(xué)校就久仰大名,現(xiàn)在終于一睹廬山真面目了”……甚至對(duì)于部門領(lǐng)導(dǎo),小唐也直接以“學(xué)長(zhǎng)”相稱。
 
  然而,小唐不知道的是,公司一向最忌諱拉幫結(jié)派,看他一個(gè)新人這么“親切”地稱呼領(lǐng)導(dǎo),不少人揣測(cè)起他是不是有什么背景。而被他稱作“學(xué)長(zhǎng)”的領(lǐng)導(dǎo),也頗為尷尬,又不好明說。不久,小唐發(fā)現(xiàn),部門主管跟別人經(jīng)常有說有笑,但一跟自己說話,態(tài)度就一本正經(jīng),除了工作上的事,其他話題很少交流。
 
  “我究竟哪里做錯(cuò)了?”小唐百思不得其解,終于鼓足勇氣向一位前輩請(qǐng)教。前輩指點(diǎn)說:“你的問題就在于沒分清私人關(guān)系與工作關(guān)系。很多公司歷來就有派系之爭(zhēng),私下越是有關(guān)聯(lián)的,在工作中就越要避嫌!爸鞴苓@么做,也許就是被你那句"學(xué)長(zhǎng)"搞怕了!鼻拜呥@樣對(duì)小唐說。
 
  如何稱呼有講究
 
  職場(chǎng)新人到底應(yīng)該怎么稱呼同事和領(lǐng)導(dǎo)?寧波嘉培人力資源公司的職業(yè)規(guī)劃師沈亮告訴記者,作為一個(gè)職場(chǎng)新人,應(yīng)根據(jù)所在單位的性質(zhì),因地制宜地采用合適的稱呼。但是,職場(chǎng)稱呼雖看似簡(jiǎn)單,其實(shí)對(duì)不少職場(chǎng)人士來說,里面也有不少講究。
 
  沈亮說,國(guó)企以及日韓等企業(yè)一般等級(jí)觀念較重,最好以姓氏加級(jí)別來稱呼同事及領(lǐng)導(dǎo),如王經(jīng)理、于總等。如果正職不在場(chǎng),既要明確表示職位,又要顯示尊敬,一定要省去“副”字;如果正職在場(chǎng),所有副職一定要注意加上“副”字。
 
  而在一些中小型私營(yíng)企業(yè),由于辦公室文化比較寬松,同事關(guān)系相對(duì)輕松,可以直呼其名,稱呼主管也可以是“頭兒”、“老大”。
 
  在歐美背景的外企,每個(gè)員工都有英文名,彼此一般直呼英文名字。即使是對(duì)上級(jí)、老板也是如此。同時(shí),要注意外企中有不少職位都用英文簡(jiǎn)稱,適當(dāng)熟悉一下,避免在工作中出現(xiàn)低級(jí)錯(cuò)誤。
 
  而在有些機(jī)關(guān)、事業(yè)單位以及一些文化類單位,稱呼依舊沿用老的傳統(tǒng)。新人進(jìn)入單位對(duì)同事以“老師”相稱,也是一種尊敬、謙虛的體現(xiàn)。(作者:李廷振
Copyright(C) 1998-2024 生物器材網(wǎng) 電話:021-64166852;13621656896 E-mail:info@bio-equip.com